diff --git a/quasiquote.md b/quasiquote.md new file mode 100644 index 0000000..88ab762 --- /dev/null +++ b/quasiquote.md @@ -0,0 +1,16 @@ +--- +title: "annotation of miscellany № 49: introducing the quasiquote – shady characters" +layout: post +category: responses +tags: annotation +replyto: "https://shadycharacters.co.uk/2014/06/miscellany-49-quasiquote/" +date: "2021-12-04T06:56:08.036286+00:00" +hypothesislink: "https://hyp.is/Qc8hmFTPEey7e_8PlKRpLg/shadycharacters.co.uk/2014/06/miscellany-49-quasiquote/" +--- + + + +> ...er­ately com­bine char­ac­ters. “The in­ter­ro­b­ang was eas­ily made with a back-space and over-type”, as Ned told me via email, which is re­mark­able in it­self. But this quirk of type­writer op­er­a­tion also al­lowed the con­struc­tion of the fabled quasiquote, where a hy­phen and quo­ta­tion mark were over­struck to pro­duce something like "this", or 'this', and which en­cap­su­lated an ab­bre­vi­ated or [paraphrased](#paraphrasis) quo­ta­tion rather a ver­batim re­port of the speak­er’s words. +Ned’s ex­planation of the qua... + +I have wanted just this punctuation mark! Lapsing into italics doesn't give quite the right meaning, since it overlaps with fictional *thoughts* and therefore tends to impute intent.